北京女孩遇上“果戈里”

[关闭本页] 来源:新华社      作者:任军 吴壮 发布时间:2017-07-05

  乐曲声高亢又急促,敲打着演员们的耳鼓。莫斯科果戈里戏剧中心的排练厅里,5名年轻的戏剧演员跑得满身是汗,每个人都仿佛沸腾了,愤怒像荒原里的风声,拍打着剧院白色的砖墙。

  中国女孩杨歌迈着大步往前跑,发出连成片的嗒嗒声。突然,一名健硕的俄罗斯男演员将她背起,杨歌显得十分意外,惊恐得发出狂吼。一旁的导演凝视着他们,面前的摄像机将刚才的一幕完整记录下来。

  1988年出生的杨歌是地地道道的北京姑娘,毕业于莫斯科电影学院表演系。“俄漂”8年,她已经是小有名气的演员,被俄罗斯朋友亲切地唤作“格莎”。

  大学毕业后,杨歌成为果戈里戏剧中心的演员,出演过《哈尔莫斯世界》《俄罗斯童话》《变形记》《恐惧吃掉灵魂》等多部戏剧,参演了《火海凌云》《挪威人》《左耳基》等俄罗斯影视剧。

  4个小时的排练结束,杨歌与记者聊起她钟爱的话剧艺术时,眼睛里闪烁着光芒。“果戈里戏剧中心的实验性戏剧是整个欧洲最前卫的。我们现在排的这部剧杂糅了莎士比亚作品中的诸多角色。这次排练的主题是复仇,演员需要完全依靠想象力完成舞蹈动作,把故事从零创作出来”。

  “每次排练都不一样。导演把每次的彩排都录下来,将最有意思的部分融合在一起,构成最终的表演形式。”杨歌微笑着说。

  剧院大厅红色的灯光下,杨歌消瘦的面庞上眉毛上挑,额头饱满,小麦色的皮肤透出淡淡的红晕,两条细细的辫子垂在胸前,灰色练功服显出匀称的身体线条。

  果戈里戏剧中心所在剧院是一座白色和浅绿色为主基调的19世纪建筑,在周围树林的掩映下,剧院显得古朴淡雅。戏剧中心虽然成立仅4年,但在俄罗斯现代戏剧领袖基里尔·谢列布连尼科夫的领导下,已在欧洲小有名气。

  实验戏剧的最大特点在于每个角色由演员自己负责。在《哈尔莫斯世界》这部剧中,杨歌的角色是讲述作家哈尔莫斯写的关于普希金的笑话。一次彩排中,杨歌突发奇想,决定把普希金的笑话用京剧的形式唱出来,意外得到观众的一致好评。

  “每次只要我一开口,台下观众就是一阵爆笑。作为演员,能与观众产生共鸣无疑是对演员最大的肯定。真没想到中西结合能带来这么好的效果。”

  8年前,俄语零基础的杨歌通过留学项目来到俄罗斯,在小城图拉学习一年后,她决定报考莫斯科电影学院,经过诗朗诵、小品等测试,成功考入这所俄罗斯最高等级的电影艺术学府。

  在俄8年,无论是俄语台词,还是舞台动作、表演技巧,杨歌在戏剧基本功训练上的刻苦和坚持让她的戏路越走越宽。她曾穿着15公斤的铠甲在冰天雪地里冻成“冰坨子”,也曾一口气吃掉8条腌鱼直到嘴唇发白。

  “最大的难点是台词,在俄罗斯当演员不能有口音。我在这方面下了很大功夫。上学的时候有台词课,需要练习俄语的绕口令。电影学院有专业老师对每一个语音的发音,甚至是舌头的位置进行纠正。那时需要一直说,一直练。”杨歌回忆道。

  “不勤奋,就会被生活惩罚。对我来说,成功就是快坚持不下去时再往前一小步。”杨歌笑着说起自己的人生哲学,“表演和科学研究一样,没有尽头,只有不断更新自我,完善自我,才能得到观众的认可。”

  “如今只要有东方面孔的戏,俄罗斯导演一般都会来找我。导演们认为我能把东方人物的眼神、动作处理得更细腻。”杨歌自豪地说。

  2016年,杨歌参演了由尼古拉·列别捷夫执导的灾难大片《火海凌云》,成为俄罗斯媒体眼中冉冉升起的新星。该片是2016年俄罗斯票房最高的电影之一,去年8月在中国院线上映后被中国影迷称为“战斗民族”又一口碑力作。

   在俄罗斯电视台对杨歌的专访中,列别捷夫这样评价她:“杨歌尊重自己,尊重身边的人,尊重自己的职业。我希望还能有机会和她一起合作。”

  2016年6月,中国俄罗斯电影节在北京举办,共有7部俄罗斯电影与中国观众见面。杨歌作为《挪威人》主创之一参与了交流活动,成为中俄文化交流的信使。

  她说:“我和俄罗斯艺术相识、相知、相融。现在中俄文化交流特别密切,影视戏剧领域的合作也越来越频繁。中俄电影节每年都在举办,也有很多中俄合拍片,我特别希望能为中俄影视交流作出贡献。”(新华社莫斯科7月3日电)


分享到:
文艺家协会

联系电话:(010)66048572 电子邮箱:beijingwenlianwang@126.com
地址:北京市西城区前门西大街95号 邮编:100031
版权所有:北京市文学艺术界联合会 © 2013-2020 未经授权严禁复制或镜像

我要啦免费统计